
Insurance Translations
At London Translations, our translation services can help bridge any language gaps in policy documents, insurance claims and websites, allowing your business to build a solid international rapport.
request a quoteInsurance companies of all sizes need to be able to communicate with their audience on a global scale. We’re on hand to translate any documents in accordance with the language and culture of your target market, whether for client-facing materials, internal paperwork or industry experts. At London Translations, our expert linguists understand the needs of your industry and will ensure that all relevant terminology is accurately translated, making for a flawless finished document.
At London Translations, we understand that the insurance industry relies on accuracy, whether in reporting or for drawing up policies. We also know that each language has its own dialects, even within the same region, which is why we can provide a tailored translation service for our clients. Rather than offering a simple word-for-word translation, our expert insurance team take cultural and language nuances into consideration, as well as industry terminology. This guarantees a completely localised translation service, ensuring accuracy while delivering copy that complies with the latest industry regulations.
With London Translations, your project will only be assigned to a translator or interpreter who is a native speaker, or at an expert level. Our linguists also have experience working in the insurance industry, so can bring their understanding of exactly how the sector works, as well as their knowledge of any technical terminology required for translating specific insurance policies and documents.
We are committed to providing a consistent level of quality in all our customer engagements. Our staff members follow well-established business processes so we can communicate clearly, deliver on time and exceed our customers’ expectations.
Our Quality CommitmentYou delivered right on time, and even in several different fonts which was a life saver. The promotion is on air right now and your stuff features in that and in the idents that run before each film. I think it looks fantastic. Domo Arigato!
Thank you for your excellent work in translating our marketing presentations from English to Thai, German, Dutch and Norwegian. We were very impressed with the level of personal service we received and your company’s commitment to meeting our deadlines even though we made several last minute additions and changes to the texts.
My client needed this document translated as soon as possible and your company delivered it far sooner than I or he expected. In a world where great customer service has become a thing of the past, it’s refreshing to see a company who still strives to be great. I cannot commend you and your company enough for the excellent work done.
Thank you and your team for responding so efficiently with the translation. We really appreciate your work.
Customer service pre-event was great, very prompt responses. The on site translators were very professional and flexible.
What a fantastic service, enormous thanks! I will definitely be using London Translations again.
Request a free quote or get in touch with our team to discuss your requirements. We would love to help you.
The economy is ever-changing With COVID-19 causing recessions in some nations, Brexit potentially affecting the business landscape and trading and
read moreThe automotive sector is one that depends on its reputation as an international industry With established brands that are known worldwide and
read more