Interpretation Services

Interpretation Services

Interpreters for all sectors, to suit every budget.

our services

Interpretation

London Translations offers several types of interpreting services, both on location and long distance. Our interpreting services are tailored to your specific requirements, and we advise you on which type of interpreter will suit you best.

 

Though similar in some ways, interpreting and translation are not at all the same service. Interpreting is an incredibly complex profession. Taking the spoken word and rendering it in another language instantaneously is a taxing affair, putting enormous pressure on interpreters to match a speaker’s tonal and emotional register, without resorting to dictionaries and glossaries.

Event organisers of all kinds have long struggled over the question of how best to make conversations work across languages. Is it best to give an interpreter the chance to repeat each statement as they go, or should they be asked to interpret simultaneously as the respective parties speak? The answer, of course, is that different approaches suit different problems. The interpreting needs of the European Parliament are a long way removed from those of an automotive industry conference.

At London Translations, we provide interpretation services from linguistic experts with the specific background knowledge in your sector, guaranteeing a perfect interpretation every time.

1 Accreditations
0 Languages
0 Linguists
0 Projects

Interpretation Services

We can guarantee qualified, experienced interpreters to suit all meeting requirements and languages. From simultaneous to consecutive interpreting, via telephone or in person, we can tailor our interpreting services to suit your needs.

Conference Interpretation

Conference Interpretation

Conference interpretation is most commonly done through simultaneous interpreting. It almost always involves the use of technical aids, with the interpreters – who typically work in pairs – entering a soundproof booth from which they can listen to the action while it unfolds before broadcasting the interpreted version via microphone to delegates’ headsets.
Consecutive Interpretation

Consecutive Interpretation

In consecutive interpreting, the speaker and interpreter quite literally take turns to talk, with the former stopping every few minutes in order to allow the latter to render the preceding statement into the target language. This might not sound like it’s a million miles from real-time interpreting, but it actually puts significant pressure on the intermediary. Few people can memorise a full paragraph after hearing it just once, so a consecutive interpreter needs the ability to multitask.
Court Interpreting

Court Interpreting

Court interpreters conduct their work during legal proceedings, most frequently in court, but also during tribunals. Much like a stenographer, there is considerable pressure on a legal interpreter to work not only accurately but quickly as well. In many cases, they also have to work with people who may not be accustomed to talking to large groups, whether that is the defendant or any witnesses, so sensitivity and discretion is key.
Interpreting for Police

Interpreting for Police

Police interpreting is critical in high pressure situations, whether that involves arrest or taking formal statements. Whatever the circumstances, a police interpreter not only needs to have a full knowledge of language, but up-to-the-minute legal and police terminology, as well as an unbiased attitude and guaranteed confidentiality.
NHS Interpreting

NHS Interpreting

NHS interpreters can offer assistance in any medical situation, from hospital stays to GP appointments and home visits. With a deep understanding of the healthcare sector as well as keen linguistic skill, our specialist NHS interpreting services can give our customers and clients an unparalleled service, no matter what their needs are.
Phone Interpretation

Phone Interpretation

Ideal for meetings or groups, with teleconferencing an option, our telephone interpreters cover over 140 languages, and are available within seconds. What’s more, you already have all of the necessary equipment—just a landline or mobile. We offer an advanced billing system which charges by the minute, making sure that you only pay for what you use.
Video Interpretation

Video Interpretation

Our unique service allows you to stream live video interpretation in a maximum of six simultaneous languages. Our expert camera crew will arrive onsite with everything needed to video stream your event to the world live, with a recording available for anyone unable to attend. This service is available to hire per day, and the comprehensive quote covers everything involved, with no nasty surprises.

Trusted By

Translations in 150 Languages

Here at London Translations, we have a pool of over 9500 linguists who work in more than 150 languages. Some of the most popular languages we translate are listed below:

Our Quality

Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.

Our Quality Promise

Testimonials

Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

15th May 2019 Word Growth In Translation Projects

How to avoid expensive surprises Text often tends to expand upon translation Not a lot of people know that, but it’s true For

read more
26th July 2018 The Main Differences Between Certified and Notarised Translation

There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularly

read more
2nd July 2018 When do you need a certified translation?

A certified translation is something that our customers frequently need to seek out, and when it comes to translating official documents, having

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept