NHS Interpreting

NHS Interpreting

Don’t let the language barrier get in the way of high-quality NHS healthcare. Interpreters can make sure that healthcare professionals and patients can understand each other in critical medical situations.

Why are NHS Interpretation Services Important?

The National Health Service is a British institution which has been under attack by funding cuts and staffing issues for years. Meanwhile, there has been a steadily rising number of patients who do not speak English as a first language, if at all, which can have a significant impact on whether or not patients will receive the appropriate medical treatment.

London Translations can provide skilled NHS interpreters who have specific experience in providing interpretation services to the medical sector. Our NHS interpreting service is adept at assisting with explaining complex terminology in any language and expressing a patient’s concerns to medical specialists.

Unlike other forms of interpretation, NHS interpreting is almost exclusively conducted face-to-face, though telephone interpretations for the NHS are also available for last-minute appointments or meetings which do not last a particularly long time. Face-to-face interpretations allow for easier expression of sensitive information or even bad news, as the use of body language on the part of the interpreter can help to express diagnoses or next steps in a more subtle or nuanced way.

Cost-Effective Services for Interpreting Across the NHS

Hiring a professional NHS interpreter is not only beneficial on a linguistic and human level. NHS interpretation services have been proven to help improve efficiency and reduce costs of running the service as a whole.

London Translations’ dedicated NHS interpreters will be well-versed in complex medical terminology and are available for home visits as well as operating from hospitals, GP offices and other care centres.

Although face-to-face interpreting services are generally preferable for the purposes of the NHS, in many cases, it is far more cost-effective and just as useful to make use of phone or video interpreting. These can be used on an on-demand basis, and give the healthcare sector access to interpreters in any spoken or signed language around the clock, without sacrificing the quality of the interpreting.

Our Quality

Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.

Our Quality Promise


Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

15th May 2019 Word Growth In Translation Projects

How to avoid expensive surprises Text often tends to expand upon translation Not a lot of people know that, but it’s true For

read more
26th July 2018 The Main Differences Between Certified and Notarised Translation

There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularly

read more
2nd July 2018 When do you need a certified translation?

A certified translation is something that our customers frequently need to seek out, and when it comes to translating official documents, having

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.