Certification Services

Certification Services

Businesses across all industries have relied on London Translations for certified and notarised translations, which are formally verified for official use. Our team ensures all translations are legally approved in all circumstances.

our services
1 Accreditations
0 Languages
0 Linguists
0 Projects

Trusted By

Translations in 150 Languages

Here at London Translations, we have a pool of over 9500 linguists who work in more than 150 languages. Some of the most popular languages we translate are listed below:

Our Quality

Our knowledge, expertise, and authority in the translation industry allows us to deliver the highest-quality service and maintain a loyal customer base.

Do I Need a Certification Service?

Even the most accurate translations will often need to be certified before they can be used abroad. This most frequently applies to passports, medical and legal documents, and patents.

For instance, those applying for mortgages and loans will need to prove to their bank that their translated documentation is valid. Contrastingly, visa applications may need apostille legalisation accompanying all documentation. This shows that the translations are accurate and have also been verified by the relevant government body.

There are many types of certification, and it may not be clear which kind you require. Contact a member of the London Translations team and we can identify which certification service is best suited to your needs.

Testimonials

Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

15th May 2019 Word Growth In Translation Projects

How to avoid expensive surprises Text often tends to expand upon translation Not a lot of people know that, but it’s true For

read more
26th July 2018 The Main Differences Between Certified and Notarised Translation

There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularly

read more
2nd July 2018 When do you need a certified translation?

A certified translation is something that our customers frequently need to seek out, and when it comes to translating official documents, having

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept