Legal Translation

Legal Translation

Our legal translation services guarantee first-rate translations of your legal documents. Our expertise, experience and dedication make London Translations the best choice for your legal translation needs.

our services

Legal Translation Services

Here at London Translations, we work with a team of trusted and experienced linguists with extensive knowledge of legal systems from around the world. This gives us the capacity to work on an array of different projects across the global legal sector, achieving impeccable results every time.

Not only are our translations IS0 9001 accredited, but our network of legal translators is composed of seasoned experts in the sector. They are professional linguists with either considerable experience in the legal industry or dedicated legal translation training. All of our translators have therefore built up a deep understanding of the relevant legal terminology and requirements to flawlessly translate legal documents.

Our CTC and DBS checked professional translators are trusted by the UK’s top legal firms as well as public sector bodies such as the Police and the UK Border Agency.

1 Accreditations
0 Languages
0 Linguists
0 Projects

Translating Legal Documents

We specialise in translation services for legal businesses, meaning we can offer services in a number of different specific and highly-technical areas.

We provide the following for companies in the legal sector:

  • A specialised team of translators with legal experience: translators, writers, proofreaders, and more — plus dedicated account managers available for any questions.
  • Step-by-step help through the patent filing process: If you are filing a patent internationally, legal translation might be just one part of your project.

Legal Translation Services

We offer a range of legal translation services which include, but are not limited to, patent translations, intellectual property translations, trademark translations, certified translations and official document translations. We also provide language services for legal proceedings, including court interpretation and transcription services.

 

Trusted By

Translations in 150 Languages

Here at London Translations, we have a pool of over 9500 linguists who work in more than 150 languages. Some of the most popular languages we translate are listed below:

Experienced Legal Translators

Like other forms of translation, legal translation is the process of rendering a source document’s meaning into another language, but legal translators need both a command of linguistics and knowledge of different legal systems in order to achieve the kind of results that will hold up in court.

This is because legal documents will draw on terminology from their country of origin’s legal system, which will likely be substantially different from that of other countries. Every legal system has evolved using unique legal expressions, so linguists must understand these differences to provide accurate translations.

In addition, there can also be huge distinctions between the laws of different countries. Knowledge of these differences is essential to ensure that documents are not mistranslated. To make sure we achieve success, we have a team of legal translators who are well-versed in international law.

If your business has legal documents that will be used in a different legal system in another language, legal translation is essential. This is because precise translations of these texts, which standard translation cannot guarantee, are imperative. There is no room for error, as any ambiguity or misinterpretation could render the document void, which could have avoidable legal and financial ramifications. Legal translation from the team here at London Translations ensures you avoid these issues.

Our Quality

Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.

Our Quality Promise

Testimonials

Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

15th May 2019 Word Growth In Translation Projects

How to avoid expensive surprises Text often tends to expand upon translation Not a lot of people know that, but it’s true For

read more
26th July 2018 The Main Differences Between Certified and Notarised Translation

There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularly

read more
2nd July 2018 When do you need a certified translation?

A certified translation is something that our customers frequently need to seek out, and when it comes to translating official documents, having

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept