Our team of translators provide an exceptional software localisation service, ensuring your software is easily accessible on a global scale.
Software Localisation Services
Expanding your business on a global scale requires a translation service in order to communicate with your new international audience. Here at London Translations, we understand that word-for-word translations aren’t enough to communicate effectively. To guarantee that your content is grounded in your chosen nation’s historical and cultural context, it’s vital that all translations are localised.
The Importance of Software Localisation
Localising translations is crucial to ensuring that all content is appropriate for your target country. By paying close attention to the nation’s historical and cultural context, we can guarantee there will be no accidental insensitivities, and your business’ message will be entirely understood by those who speak the language.
Localisation is also crucial from a design perspective. Translating between languages often results in text expansion or contraction, which is the phenomenon where a piece of text grows or shrinks or grows in the new language. For instance, German translations are 35% longer than English. Our team at London Translations account for the space available, making any adjustments as necessary in order to retain a smooth user experience.
We are Experts in
Our team of translators have a minimum of three years’ experience in the industry, with a deep understanding of the historical and cultural details of their chosen language. The project manager assigned to you will also be able to demonstrate extensive knowledge of the software sector and all industry-specific terminology. Our specialities include:
Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.Our Quality Promise
You delivered right on time, and even in several different fonts which was a life saver. The promotion is on air right now and your stuff features in that and in the idents that run before each film. I think it looks fantastic. Domo Arigato!
Thank you for your excellent work in translating our marketing presentations from English to Thai, German, Dutch and Norwegian. We were very impressed with the level of personal service we received and your company’s commitment to meeting our deadlines even though we made several last minute additions and changes to the texts.
My client needed this document translated as soon as possible and your company delivered it far sooner than I or he expected. In a world where great customer service has become a thing of the past, it’s refreshing to see a company who still strives to be great. I cannot commend you and your company enough for the excellent work done.
Thank you and your team for responding so efficiently with the translation. We really appreciate your work.
Customer service pre-event was great, very prompt responses. The on site translators were very professional and flexible.
What a fantastic service, enormous thanks! I will definitely be using London Translations again.
News & Events
There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularlyread more