Slovak Translation

Slovak Translation

Successfully spread your brand’s message across Europe with our Slovak translation services. Our team of native Slovak linguists provide exceptional service and have been used by businesses worldwide.

request a quote

Accurate Slovak Translators and Interpreters for Businesses

London Translations can offer a wide network of expert Slovak translation services to help your business expand its reach in Central and Eastern Europe. Our team of mother-tongue linguists can provide outstanding Slovak translation and interpretation services for your business, whatever content you need translated. From regulatory documents and information leaflets to websites and product packaging, we can create efficient Slovak translations in tight deadlines.

Only the highest quality linguists are hired to join the London Translations team of Slovak translators and each member must have at least three years’ experience. This provides them with a keen understanding of the intricacies of the Slovak language, which is crucial to accurately translating Slovak content. They also boast sector-specific insight, ensuring they can understand and translate complex industry terminology and assist clients regardless of the sector they’re in.

London Translations’ Slovak translation service is also unique because of its use of project managers. By providing around-the-clock assistance to deal with any questions or queries, you can trust our transparent service, which can be tailored to your needs.

Why Your Business Needs Slovak Translation Services

The Slovak language is spoken by around 7 million people worldwide and is the national language of Slovakia, whilst also being spoken in Bulgaria and Croatia. Despite Slovakia being a geographically small nation, its economy is thriving and has grown 60% since the country’s accession to the EU in 2004. Slovakia is also home to numerous global manufacturers, including US Steel, Volkswagen and Peugeot. As such, there are significant business opportunities within the country, making it more important than ever to be able to communicate with its corporate sector.

Unfortunately for English speakers, however, Slovak is notoriously difficult to grasp. Its complicated syntax, confusing use of vowels and tricky gender rules are just some of the reasons why people struggle to learn the language. This makes Slovak translation essential for those seeking to do business in the central European nation, especially as poorly translated content can have serious repercussions for your company. London Translations’ Slovak translation services will ensure you avoid this, allowing you to forge an effective connection with your Slovak customers.

Trusted By

FAQs

Where is Slovak spoken?

Although primarily spoken in Slovakia itself, the Slovak language is used in many immigrant  communities in a number of surrounding countries. These include Hungary, Montenegro, Ukraine and Poland. There is also a notable group of Slovak speakers in North America. It is also worth noting that there are three distinct dialects of Slovak, with the primary form of the language originating in the centre of the country, and the eastern and western forms bearing some resemblance to Polish and Czech, respectively.

Is Slovak similar to Czech?

As noted above, there are dialectic similarities between some forms of Slovak and Czech. However, broadly speaking, the two languages are considered mutually intelligible, as a result of their shared origin in the same country—the former Czechoslovakia, which peacefully divided at the start of 1993. The government of both countries mutually agreed to maintain the nations as bilingual, although Slovak is actually a little less complicated than Czech, grammatically speaking.

Our Quality

Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.

Our Quality Promise

Testimonials

Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

15th May 2019 Word Growth In Translation Projects

How to avoid expensive surprises Text often tends to expand upon translation Not a lot of people know that, but it’s true For

read more
26th July 2018 The Main Differences Between Certified and Notarised Translation

There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularly

read more
2nd July 2018 When do you need a certified translation?

A certified translation is something that our customers frequently need to seek out, and when it comes to translating official documents, having

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept