Expert Subtitle Translation Services
What Is Subtitle Translation?
Audiences are increasingly viewing video content from all parts of the world in languages different to their own. Subtitles are often used to make such content—like films and TV shows—comprehensible for international viewers, which makes subtitle translation of paramount importance for content producers.
Subtitle translation is the process of translating subtitles so that video content can be accessible to global audiences. Localising these subtitles is a crucial element of this, as it makes sure that the meaning, tone and cultural context of the original content is captured for the audience’s benefit. Another vital component of subtitle translation is making sure the subtitles are synchronised accurately with the video, with the length and order of sentences varying between different languages. This enables the content to be easily read at the right speed.
Here at London Translations, our team of native-speaking translators guarantees the quality of our subtitle translation service. Both their fluency and the understanding of the cultures they work in ensures their translations are linguistically and culturally flawless. Not only this, but their extensive experience providing subtitle translations gives our translators the know-how and insight to deliver a consistently impeccable service. We also offer a range of other video translation and interpretation services, which includes script translation, real-time video interpreting and multilingual voiceovers.
Do I Need Subtitling Translation?
A professional subtitling translation service is essential if your brand is to deliver video content to international audiences. This will not only guarantee accurate translations, but ensure that factors like the content’s tone, style and cultural context are taken into account for your viewers’ benefit. Your company can also save money by relying on subtitles, as it is much more cost effective than alternatives like dubbing or reshooting content.
Additionally, translated subtitles are a very useful way of marketing your content online. As search engines index captions, subtitles can contribute to your search results and boost visibility. In fact, accurately translated material is key to creating overall good content and earning the trust of search engines.
Providing everybody, everywhere—regardless of what language they speak—with the same quality experience demonstrates that you care about each and every viewer, which will only enhance your reputation. Get in contact today to find out more about our subtitle translation service and how exactly we can help you.
Quality Promise
We are committed to providing a consistent level of quality in all our customer engagements. Our staff members follow well-established business processes so we can communicate clearly, deliver on time and exceed our customers’ expectations.
Our Quality CommitmentTestimonials
Thank you for your excellent work in translating our marketing presentations from English to Thai, German, Dutch and Norwegian. We were very impressed with the level of personal service we received and your company’s commitment to meeting our deadlines even though we made several last minute additions and changes to the texts.
My client needed this document translated as soon as possible and your company delivered it far sooner than I or he expected. In a world where great customer service has become a thing of the past, it’s refreshing to see a company who still strives to be great. I cannot commend you and your company enough for the excellent work done.
Thank you and your team for responding so efficiently with the translation. We really appreciate your work.
Customer service pre-event was great, very prompt responses. The on site translators were very professional and flexible.
What a fantastic service, enormous thanks! I will definitely be using London Translations again.
Pricing packages available
You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:
Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from
News & Events
Navigating the Choppy Waters: How Language Service Providers Can Help UK Businesses Weather Supply Chain Disruptions
The United Kingdom's supply chain has been buffeted by waves of disruption in recent years From the lingering effects of Brexit to the global
read more From Pandemic Panic to Hope: How Translation Services Helped Speed Up the COVID-19 Vaccine Race
From Pandemic Panic to Hope: How Translation Services Helped Speed Up the COVID-19 Vaccine Race In 2020, The COVID-19 pandemic threw the entire
read more The Transformative Power of Translation in Advancing Social Justice Causes
In our diverse world filled with various cultures, languages, and challenges, transcription emerges as a powerful tool for envisioning and actively
read moreTell us about your project
Request a free quote or get in touch with our team to discuss your requirements. We would love to help you.