London Translations can provide law firms of any size and budget with industry-leading legal transcription services. From in-person meetings to audio or video recordings, we can offer accurate legal transcription in any language.
What is Legal Transcription?
imply put, legal transcription is the process of taking a written record of legal proceedings. These can be taken at conferences or during hearings, as well as being transcribed from recordings. No matter what language this needs to be conducted in, or translated into, our legal transcription services are suitable for international law firms, as well as legal teams in any country.
The legal transcription services provided by London Translations are all undertaken by not only linguistic experts, but specialists in the legal sector as well. We ensure that only the most suitable member of our team with the most relevant knowledge to the type of case will be assigned to the job, and all of our team treat legal transcription with the utmost sensitivity and discretion.
Whether your company needs transcribed arbitrations in Arabic or memos in Mandarin, we’ll call upon years of experience to offer you the best legal transcription service in the industry.
When Are Legal Transcription Services Required?
London Translations’ legal transcription services are applicable to any documentation related to the law. This can range from witness statements, court tribunals, trial transcriptions or general correspondence, whether by phone, email or letter.
Legal transcription is essential to provide a written record of all discussions in any form relating to a legal case. Linguistic accuracy and precision is critical in these scenarios and may even have a potential impact on the final verdict. This is why all of our legal transcription services are carried out by legal experts as well as linguistic ones, easing any concerns clients may have about misunderstood phrasing, typographical errors or incorrect terminology.
We Are Experts in
Our legal transcription company team are experts in many areas of law including, but not limited to, corporate, criminal, dispute resolution, employment, family, IP, litigation, personal injury and property law. This wealth of experience extends to all legal document transcription and translation, including patent documents and sworn certification. We specialise in transcribing the following:
Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.Our Quality Promise
You delivered right on time, and even in several different fonts which was a life saver. The promotion is on air right now and your stuff features in that and in the idents that run before each film. I think it looks fantastic. Domo Arigato!
Thank you for your excellent work in translating our marketing presentations from English to Thai, German, Dutch and Norwegian. We were very impressed with the level of personal service we received and your company’s commitment to meeting our deadlines even though we made several last minute additions and changes to the texts.
My client needed this document translated as soon as possible and your company delivered it far sooner than I or he expected. In a world where great customer service has become a thing of the past, it’s refreshing to see a company who still strives to be great. I cannot commend you and your company enough for the excellent work done.
Thank you and your team for responding so efficiently with the translation. We really appreciate your work.
Customer service pre-event was great, very prompt responses. The on site translators were very professional and flexible.
What a fantastic service, enormous thanks! I will definitely be using London Translations again.
Pricing packages available
You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:
News & Events
There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularlyread more