At London Translations, we can translate websites into over 150 languages for businesses of all sizes. When translating websites, our expert team of ensures all content is properly localised, helping you connect with new markets around the world.
What is website translation?
Website translation is the act of taking web pages in one language and rewriting them in another. As the web’s global reach continues to grow, this is becoming increasingly important. Though some web browsers offer to automatically translate web pages for users, these machine translations are far from accurate. Often riddled with mistakes and mistranslations, automatically translated web pages are extremely unlikely to connect with international readers. All of our translators are native speakers of the languages they work with, meaning page translation is guaranteed to be not just accurate, but localised.
What is website localisation?
Sometimes, changing the language of a web page’s text can have a knock-on effect on its design. Perhaps most obviously, there are languages that read from right to left instead of left to right. To localise these pages, images and buttons may need to be rearranged. Then, there’s the matter of text expansion and contraction. Some languages are wordier than others. Translating a web page from English to German can result in as much as a 35% expansion, as German words and phrases can be longer than their English equivalents. On the other hand, translating from English into Mandarin can often result in contraction. These changes can again have a big impact on a website’s overall design, and will likely necessitate tweaks or major changes. The team at London Translations can account for any of these situations.
Website localisation can sometimes go further than language. Different pictures, symbols and colours will have different connotations around the world. A good example of this is the colour white. In Western society, white is seen as the colour of purity and innocence. But in other cultures, particularly in Asia, white is associated with death and mourning. As native speakers, all London Translations translators are well-versed in the cultures of different countries, meaning they can also collaborate with our design team (or yours) on reworking any elements of your website that will not have the same meaning when read abroad.
HyperText Markup Language, commonly referred to as HTML, is used to create web pages. Web browsers use it to interpret and compose text and describe the structure of a website semantically.
Cascading style sheets, often referred to as CSS, are used in order to describe the formatting and the look of documents. It is almost always used alongside HTML to design the layout of web pages.
PHP is a server-side scripting language designed for web development. PHP is often simply mixed with HTML and once processed, it outputs new content generated by the code.
WordPress is an open-source content management system based on PHP and MySQL. It allows users to easily publish websites and it is the most popular blogging system in the world.
Joomla is an open-source content management system for publishing web content. It is written in PHP and allows you to create your own website in a few clicks.
Java is a general-purpose computer programming language. It is one of the most popular programming languages in use, especially for client-server web applications.
Active Server Pages, also known as ASP, are developed by Microsoft. It is a server-side script engine that dynamically generates web pages.
EPiServer is a web content management system software company that provides web content management and e-commerce software. It is built using Microsoft .NET and can be completely managed via a web browser.
Drupal is an open-source content management framework that is written in PHP. It is distributed under the GNU General Public License.
Do I need website translation?
If you want your website to be accessible to users who don’t speak your language, the answer is yes. Studies show that consumers respond far better to brands that speak their own languages, even if they can read a website in their second language. Website translation is useful both for companies expanding into one new international territory, and for those launching a bid for international dominance. With London Translations, you can translate your website into as many languages as you need to at the moment, and then return at a later date for more as you continue to grow.
Our professional website translation services are far more likely to attract global customers than stilted machine translations from online tools like Google Translate, or built-in browser translators. Give your international customers the websites they deserve by contacting London Translations today.
We are committed to providing a consistent level of quality in all our customer engagements. Our staff members follow well-established business processes so we can communicate clearly, deliver on time and exceed our customers’ expectations.Our Quality Commitment
You delivered right on time, and even in several different fonts which was a life saver. The promotion is on air right now and your stuff features in that and in the idents that run before each film. I think it looks fantastic. Domo Arigato!
Thank you for your excellent work in translating our marketing presentations from English to Thai, German, Dutch and Norwegian. We were very impressed with the level of personal service we received and your company’s commitment to meeting our deadlines even though we made several last minute additions and changes to the texts.
My client needed this document translated as soon as possible and your company delivered it far sooner than I or he expected. In a world where great customer service has become a thing of the past, it’s refreshing to see a company who still strives to be great. I cannot commend you and your company enough for the excellent work done.
Thank you and your team for responding so efficiently with the translation. We really appreciate your work.
Customer service pre-event was great, very prompt responses. The on site translators were very professional and flexible.
What a fantastic service, enormous thanks! I will definitely be using London Translations again.
Pricing Packages Available
Call us on +44 20 7021 0888, email email@example.com or contact us using our online translation quote form to find out more about our website translation and localisation services. We will instantly acknowledge your request and respond within an hour.
News & Events
The economy is ever-changing With COVID-19 causing recessions in some nations, Brexit potentially affecting the business landscape and trading andread more
The automotive sector is one that depends on its reputation as an international industry With established brands that are known worldwide andread more