Website Translation

Website Translation

At London Translations, we can translate websites into over 140 languages for businesses of all sizes. Our expert team of translators ensures all website content is properly localised, helping you connect with new markets around the world.

What is website translation?

Website translation is the act of taking web pages in one language and rewriting them in another. As the web’s global reach continues to grow, this is becoming increasingly important. Though some web browsers do offer to automatically translate websites for users, these machine translations are far from accurate. Often riddled with mistakes and mistranslations, automatically-translated web pages are extremely unlikely to connect with international readers. All of our translators are native speakers of the languages they work with, meaning every website we translate is guaranteed to be not just accurate, but localised.

What is website localisation?

Sometimes, changing the language of a web page’s text can have a knock-on effect on its design. Perhaps most obviously, there are languages that read from right to left instead of left to right. To localise these pages, images and buttons may need to be rearranged. Then, there’s the matter of text expansion and contraction. Some languages are wordier than others. Translating a web page from English to German can result in as much as a 35% expansion, as German words and phrases can be longer than their English equivalents. On the other hand, translating from English into Mandarin can often result in contraction. These changes can again have a big impact on a website’s overall design, and will likely necessitate tweaks or major changes. The team at London Translations can account for any of these situations.

Website localisation can sometimes go further than language. Different pictures, symbols and colours will have different connotations around the world. A good example of this is the colour white. In Western society, white is seen as the colour of purity and innocence. But in other cultures, particularly in Asia, white is associated with death and mourning. As native speakers, all London Translations translators are well-versed in the cultures of different countries, meaning they can also collaborate with our design team (or yours) on reworking any elements of your website that will not have the same meaning when read abroad.

Supported Software

HTML 5
HTML 5

HyperText Markup Language, commonly referred to as HTML, is used to create web pages. Web browsers use it to interpret and compose text and describe the structure of a website semantically.

CSS3
CSS3

Cascading style sheets, often referred to as CSS, are used in order to describe the formatting and the look of documents. It is almost always used alongside HTML to design the layout of web pages.

JavaScript
JavaScript

JavaScript is the programming language of HTML and the web. Its implementation allows web browsers to run scripts that can interact with the user, alter the content that is displayed and much more.

PHP
PHP

PHP is a server-side scripting language designed for web development. PHP is often simply mixed with HTML and once processed, it outputs new content generated by the code.

WordPress
WordPress

WordPress is an open-source content management system based on PHP and MySQL. It allows users to easily publish websites and it is the most popular blogging system in the world.

Joomla
Joomla

Joomla is an open-source content management system for publishing web content. It is written in PHP and allows you to create your own website in a few clicks.

Java
Java

Java is a general-purpose computer programming language. It is one of the most popular programming languages in use, especially for client-server web applications.

ASP
ASP

Active Server Pages, also known as ASP, are developed by Microsoft. It is a server-side script engine that dynamically generates web pages.

EPiServer
EPiServer

EPiServer is a web content management system software company that provides web content management and e-commerce software. It is built using Microsoft .NET and can be completely managed via a web browser.

Drupal
Drupal

Drupal is an open-source content management framework that is written in PHP. It is distributed under the GNU General Public License.

jQuery
jQuery

jQuery is an open-source JavaScript library designed to simplify the scripting of HTML and is, as of today, the most popular JavaScript library in use.

AJAX
AJAX

AJAX is the acronym for Asynchronous JavaScript and XML. It is used to create Web applications that can send data to, and retrieve from, a server without having to interfere with the current behaviour of a page.

Do I need website translation?

If you want your website to be accessible to users who don’t speak your language, the answer is yes. Studies show that consumers respond far better to brands that speak their own languages, even if they can read a website in their second language. Website translation is useful both for companies expanding into one new international territory, and for those launching a bid for international dominance. With London Translations, you can translate your website into as many languages as you need to at the moment, and then return at a later date for more as you continue to grow.

Our professional website translation services are far more likely to attract global customers than stilted machine translations from online tools like Google Translate, or built-in browser translators. Give your international customers the websites they deserve by contacting London Translations today.

Our Quality

Our blend of expertise, talent and commitment has helped us become one of the most sought-after translation agencies around. Get in touch with our team today and discover more about our services.

Our Quality Promise

Testimonials

Pricing Packages Available

Call us on +44 20 7021 0888, email info@londontranslations.co.uk or contact us using our online translation quote form to find out more about our website translation and localisation services. We will instantly acknowledge your request and respond within an hour.

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

15th May 2019 Word Growth In Translation Projects

How to avoid expensive surprises Text often tends to expand upon translation Not a lot of people know that, but it’s true For

read more
26th July 2018 The Main Differences Between Certified and Notarised Translation

There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularly

read more
2nd July 2018 When do you need a certified translation?

A certified translation is something that our customers frequently need to seek out, and when it comes to translating official documents, having

read more

Tell us about your project

Choose the service you require, request a free quote and receive a response within 15 minutes.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.

Accept