Quick Quote

Enquiry Info
Personal Info
All fields are required.
Localisation Services

Localisation Services

Our localisation services allow your business to speak to your audience like a local, considering cultural context, colloquialisms and unique linguistic variations.

our services


London Translations are experts in localisation. Our highly experienced team of translators can seamlessly translate 140 of the world’s languages and then localise those translations for audiences in specific locations.

We have worked with start-ups, growing small businesses and multinational organisations to create localised translations of websites, marketing materials, video content and much more. Our localisation services are so reliable that our clients come back repeatedly with new projects and additional languages for us to translate into.

It’s easy to directly translate from one language to another, though if you’ve used Google Translate you know that the results can be very poor. This is because direct translation doesn’t include contextual clues, implied meaning and cultural differences that make every language unique. For example, we all have our own idioms, like “nest egg” or “cold feet” which might make sense to English speakers but not Japanese speakers. Understanding these differences and being able to apply them to translated language is localisation. London Translations are specialists in creating localised translations for personal and business use, with our linguist selection process based on the quality standards of ISO 9001:2008.

Depending on the materials that you need localisation services for, there will be additional factors to consider. Localised translations will be culturally and linguistically tied to the language and the country that you are targeting, but it will also be created with an awareness of the medium. Gaming, website and document or instruction manual requirements, for example, will require different approaches, and this tailoring all falls under the localisation service that we provide.

1 Accreditations
0 Languages
0 Linguists
0 Projects

Localisation Services

We offer a range of localisation services including, but not limited to, website, software and app localisation. Each of these can be provided with localisation in multiple languages if need be. You may wish to integrate various languages for countries where there is more than one official language or create unique translations of copy for each language. Whatever you decide, we can provide.

Website Localisation

Website Localisation

Websites are often seen as the shop window of a brand. They’re also the first place a customer may come across your business, so it’s vital you make first impressions count. Our localised translations are created with an awareness of your website’s design, with linguistic choices that stand out in titles and banners. Website localisation can be completed across a single domain, in different versions of the same website or in certain parts of your website. Whether you have unique copy to translate for each language that you want localised or have a translated version that needs additional localisation, London Translations can help you.
Software Localisation

Software Localisation

If you are making your software available to an international market for the first time or are hoping to expand your user reach by tapping into a new country and market, then you need software localisation. Every piece of software includes copy, whether in notifications, calls-to-action, instructions or as part of its use and functionality. Ensuring that those messages are tailored to the audience, rather than as direct translations which may obscure their function, will help users to integrate with your software and greatly increase the usability of the product.
App Localisation

App Localisation

As daily mobile use increases, more businesses are creating apps to improve customer experience. App localisation focuses on the key takeaways that are needed for website and software localisation, namely translation of notifications, navigation, copy and metrics such as cost and time. Applications are often created with the goal of making it easier for users to shop or interact with your business, but if you forget localisation when translating into a new language, you may unwittingly make it harder. Use localisation to make your app quick to use and easy to understand.

Trusted By

Translations in 150 Languages

Here at London Translations, we have a pool of over 9000 linguists who work in more than 150 languages. Some of the most popular languages we translate are listed below:

Our Quality

We have the capability, drive and ambition to be the fastest growing translation company within each of our chosen territories and sectors – with a strong, proactive and dedicated team, and a delighted client base.


Pricing packages available

You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:

Pay per minute of dictation for digital audio
Pay per word for copy typing
Pay by the hour for manuscript amendment or reformatting documents
Monthly fee that covers all services
Latest from

News & Events

The United Kingdom's supply chain has been buffeted by waves of disruption in recent years.
Navigating the Choppy Waters: How Language Service Providers Can Help UK Businesses Weather Supply Chain Disruptions

The United Kingdom's supply chain has been buffeted by waves of disruption in recent years From the lingering effects of Brexit to the global

read more
As global cases skyrocketed, institutions had to race and put their heads together to come up with a solution with the help of translation.
From Pandemic Panic to Hope: How Translation Services Helped Speed Up the COVID-19 Vaccine Race

From Pandemic Panic to Hope: How Translation Services Helped Speed Up the COVID-19 Vaccine Race In 2020, The COVID-19 pandemic threw the entire

read more
In a globally diverse landscape of cultures, languages, and challenges, translation stands out as a potent lens through which one can envision and actively promote social justice.
The Transformative Power of Translation in Advancing Social Justice Causes

In our diverse world filled with various cultures, languages, and challenges, transcription emerges as a powerful tool for envisioning and actively

read more

Tell us about your project

Request a free quote or get in touch with our team to discuss your requirements. We would love to help you.

This website uses tracking cookies to improve user experience. By using our website you consent to all tracking cookies in accordance with our Cookie Policy.