London Translations are experts in localisation. Our highly experienced team of translators can seamlessly translate 140 of the world’s languages and then localise those translations for audiences in specific locations.
We have worked with start-ups, growing small businesses and multinational organisations to create localised translations of websites, marketing materials, video content and much more. Our localisation services are so reliable that our clients come back repeatedly with new projects and additional languages for us to translate into.
It’s easy to directly translate from one language to another, though if you’ve used Google Translate you know that the results can be very poor. This is because direct translation doesn’t include contextual clues, implied meaning and cultural differences that make every language unique. For example, we all have our own idioms, like “nest egg” or “cold feet” which might make sense to English speakers but not Japanese speakers. Understanding these differences and being able to apply them to translated language is localisation. London Translations are specialists in creating localised translations for personal and business use, with our linguist selection process based on the quality standards of ISO 9001:2008.
Depending on the materials that you need localisation services for, there will be additional factors to consider. Localised translations will be culturally and linguistically tied to the language and the country that you are targeting, but it will also be created with an awareness of the medium. Gaming, website and document or instruction manual requirements, for example, will require different approaches, and this tailoring all falls under the localisation service that we provide.
We offer a range of localisation services including, but not limited to, website, software and app localisation. Each of these can be provided with localisation in multiple languages if need be. You may wish to integrate various languages for countries where there is more than one official language or create unique translations of copy for each language. Whatever you decide, we can provide.
Translations in 140 Languages
We have the capability, drive and ambition to be the fastest growing translation company within each of our chosen territories and sectors – with a strong, proactive and dedicated team, and a delighted client base.
You delivered right on time, and even in several different fonts which was a life saver. The promotion is on air right now and your stuff features in that and in the idents that run before each film. I think it looks fantastic. Domo Arigato!
Thank you for your excellent work in translating our marketing presentations from English to Thai, German, Dutch and Norwegian. We were very impressed with the level of personal service we received and your company’s commitment to meeting our deadlines even though we made several last minute additions and changes to the texts.
My client needed this document translated as soon as possible and your company delivered it far sooner than I or he expected. In a world where great customer service has become a thing of the past, it’s refreshing to see a company who still strives to be great. I cannot commend you and your company enough for the excellent work done.
Thank you and your team for responding so efficiently with the translation. We really appreciate your work.
Customer service pre-event was great, very prompt responses. The on site translators were very professional and flexible.
What a fantastic service, enormous thanks! I will definitely be using London Translations again.
Pricing packages available
You can use our services on an adhoc basis or take advantage of one of our contracted offers to suit your business requirements. Enter into a bespoke contract with London Translations and we will tailor a pricing package that best suits your business requirements:
News & Events
There are a number of reasons why you might need to get a document translated, but in some cases, translation alone might not be enough Particularlyread more